hahn hah roo geu nahl eun nuh reul mung hah nee bohl soo bah kkehn uhp suh ssuh
geu ddae neun nuh moo ah pah shyoo~ mahl joh chah hahl soo gah uhp suht guh deun
jehl bahl gah jee mahl lah goh hae bwaht jee mahn soh yong uhp neun guh jah nah
boh neun guh geu guh rah doh hae yah hae ssuh ssuh mah jee mahk eel teh nee kkah
nah uhp shee jung mahl uh dduhn guh nee
nuh hah neun eel joh chah gwee chah nah hah myuhn suh
ah pah hah myuhn sahl jeen ahn neun guh nee
nah jung mahl nee gah guhk jung ee dwae~
ah nyah nae gah moht dwaet jee sah sheel eun geu rae sseu myuhn joh geh ssuh
yuhl buhn jjeum seu moo buhn jjeum ddoh suh reun buhn jjeum nuh reul mee wuh hae ssuh
nah uhp shee jung mahl uh dduhn guh nee
nuh hah neun eel joh chah gwee chah nah hah myuhn suh
ah pah hah myuhn jahl sheen ahn neun guh nee
nah jung mahl nee gah guhk jung ee dwae~
ah nyah nae gah moht dwaet jee sah sheel eun geu rae sseu myuhn joh geh ssuh
yuhl buhn jjeum seu moo buhn jjeum ddoh suh reun buhn jjeum nuh reul mee wuh hae ssuh
nah uhp shee jung mahl uh dduhn guh nee
nuh hah neun eel joh chah gwee chah nah hah myuhn suh
ah pah hah myuhn jahl sheen ahn neun guh nee
nah jung mahl nee gah guhk jung ee dwae~
ah nyah nae gah moht dwaet jee sah sheel eun geu rae sseu myuhn joh geh ssuh
yuhl buhn jjeum seu moo buhn jjeum ddoh suh reun buhn jjeum nuh reul mee wuh hae ssuh
translate
That day, I had no choice but to stare at you emptily
It's too painful then.. I can't even say anything
I tried to tell you please, don't go, but there's no use
I just needed to look at you, because it's the last thing I'll ever do
How is it really without me?
You're already so annoyed with the things you do
You aren't hurting are you? I'm so worried about you
No, I'm the bad one
Honestly, I hope you are like that
About ten, twenty, thirty times I've hated you
How is it really without me?
You're already so annoyed with the things you do
You aren't hurting are you? I'm so worried about you
No, I'm the bad one
Honestly, I hope you are like that
About ten, twenty, thirty times I've hated you
How is it really without me?
You're already so annoyed with the things you do
You aren't hurting are you? I'm so worried about you
No, I'm the bad one
Honestly, I hope you are like that
About ten, twenty, thirty times I've hated you
Wednesday, December 8, 2010
ost my girl suh reun bun jjeum
Posted by seven at 18:39 0 comments
Labels: english translation, korean, lirik lagu, my girl, ost drama
F.T. Island - I Hope
Haruga jinago handari jinado
Neoege yeonragu ojireul anhasseo
Nun muri heulleo gaseumi apa
Aniya jamsippunya anilgeoya anilgeoya
Anilgeoya nareul dallaejima
Niga ddeonan bin jariman keojyeoga
(HongKi)
Neoreul dasi bwado neon neon nae sarang
Subaekbeon bwado nan nan ne sarang
Haneuri maejeojun neon nae sarang
Niga jamsi gireul ilheun geot bbuniya
Dasi taeeonado neoman barae
Dasi saranghaedo neoman barae
Doraol geoya doraol geoya
Niga eobtneun naneun eobseunikka
(SeungHyun)
Nal saranghanda haenohgo dodaeche eodiro ddeonangeoya
Nareul beorigo jameun naedu songgajido
Uri yagsokkkajido na beorigo kkaebeorigo eoddeohge ddeona
(HongKi)
Ggumilgeoya ggeumilgeoya ggeumilgeoya nareul sogijima
Nameun honja namgyeojin ge seorowo
(HongKi)
Neoreul dasi bwado neon neon nae sarang
Subaekbeon bwado nan nan ne sarang
Haneuri maejeojun neon nae sarang
Niga jamsi gireul ilheun geot bbuniya
Dasi taeeonado neoman barae
Dasi saranghaedo neoman barae
Doraol geoya doraol geoya
Niga eobtneun naneun eobseunikka
(HongKi)
Imodeunge akmongilgeora nan saenggakhaesseo
Ajebangi ggumeseo kkaegiman barae
(JaeJin)
Oneuli jinago naeil ddo nun ddeumyeon
I modeunge hyeonsiri anin ggumigil barae Oh
Modeunge hyeonsilboda deo miwehaettdeon ggumiyeottgil
Naneun balae neol balae ajikdo neoreul wonhae
(HongKi)
Dasi doribwado neon neon nae sarang
Sucheonbeon bwado nan nan ne sarang
Haneuri heoreukhan neon nae sarang
Urin jamsi meoreojyeottdeon geot bbuniya
Dareun yeojang bwado neoman barae
Dareun saranghaedo neoman barae
Doraol geoya doraol geoya
Naega eobtneun neoneun eobseunikka
(SeungHyun)
Nan maeil bam gidohae nae haengbok aneun bulhaengeul wihae
Neon naega anin dareun sarang mothage
Nan neo animyeon andwae nae shimjangi neol malhae
Naneun byeonham eobseo dasi taeeonado neoman barae
(HongKi)
Dasi taeeonado neoman barae dasi saranghaedo neoman barae
Doraolggeoya doraolkkeoya niga eobtneun naneun eobseunikka
translate
I couldn't contact you
Tears flow and my heart aches
No, it'll just be for a while
It can't be, it can't be
It can't be, don't try to comfort me
The emptiness that you left grows bigger
.Even if I look at you again, you you are my love
Even if I look at you hundreds times, I I am your love
It was written in heaven, you are my love
You just got lost for a moment
Even if I was born again, you're the only one I hope for
Even if I loved again, you're the only one I hope for
You will return, you will come back
I don't exist without you
[SeungHyun] You told me you love me
Where did you go abandoning me?
Even though you held my hand, even though we made promise
You abandoned me and went away, how could you leave?
[HongKi] It must be a dream, it must be a dream
It must be a dream, don't try to deceive me
It's sad that I've been left on my own
.Even if I look at you again, you you are my love
Even if I look at you hundreds times, I I am your love
It was written in heaven, you are my love
You just got lost for a moment
Even if I was born again, you're the only one I hope for
Even if I loved again, you're the only one I hope for
You will return, you will come back
I don't exist without you
I thought all of this had to be a nightmare
Oh, please I just hope I can wake up from this dream
[JaeJin] When today goes by and tomorrow I open my eye
I hope that this dream won't be the reality
All this more realistic than reality
I hope it's just an awful dream, I hope for you
I still want you
Even if you come back again, you you are my love
Even if I look at you thousands times, I I am your love
It was approved in heaven, you are my love
We just got distanced for a moment
Even if I look at the other girls, you're the only one I hope for
Even if I loved someone else, you're the only one I hope for
You will return, you will come back
You don't exist without me
[SeungHyun] I pray every night; I wish that I can be happy and not miserable
I can't love anyone but you
I can't do this if it's not you, that's what my heart tells me
I won't ever change, even if I was born again I hope just for you
Even if I was born again, you're the only one I hope for
Even if I loved again, you're the only one I hope for
You will return, you will come back
I don't exist without you
Posted by seven at 18:03 0 comments
Labels: english translation, ft island, korean, lirik lagu, video
FTIsland 2nd Album After Love Music video
nae jeonburago saenggakhaetgo
nae majimagi dwil sarang keuge neorago miduseo
neo hanamanul wihae uhtgo
neo hanamanul wihae salgo
keuge haengbokilggeorago ni sarangul medeotnunde
**
modu da geojitmaliya da geojitmaliya
neoui sarangul da geojitmaliya
eetorok apeuge haeseo
nal sulpeuge haeseo ulrego gan sarangijanha
namanul saranghandago nal jikyeojundago
neoui sarangun da geojitmaliya
nae maum da gajyeogago sarangdo gajyeogago
ddeonanun gei sarangijanha
han saramege sarangdatgo
han saramege sarangjugo
keu sarami neoilggeora babocheorom midununde
** repeat
[RAP]
sarangiranun malun geojitmal
sarangul handan maldo geojitmal
yeongwoniranun maldo geojitmal
dolraondanun yaksokmanul naege namgin chae
keudaenun eodiro (jakkuman meoleojijanha)
keudaenun eodiro meoleojigo meoleojyeodo
nanun neo hanamanul saranghae
neo dashi dolaoolkkabwa naegero ulggabwa
nanun sarangul dashi mothajanha
eetorok apeuge haedo nal sulpeuge haedo
neo hanaman gidarijanha
modu da geojitmaliya da geojitmaliya
uhri ibyeolun da geotjimaliya
niga nae saranginikka nae jeonbuinikka
neo hanaman gidarijanha
I thought you were my everything
I believed that you would be my last love
I laughed only for you
I lived only for you
I believed in your love and that it was happiness
Its all lies. All lies
Your love for me was all lies
Youve hurt me so
You left me crying
You said youll love only me, protect only me
Your love was all lies
You took away my heart and my love
and leaving me was love
Being loved by one person
Giving love to one person
I foolishly believed that person would be you
Its all lies. All lies
Your love for me was all lies
Youve hurt me so
You left me crying
You said youll love only me, protect only me
Your love was all lies
You took away my heart and my love
[RAP]
To say it was love was a lie
Saying that you loved me was a lie
Saying it was eternal was a lie
Left me Only with the words that shell come back
Where did she go (Were falling further apart)
WHere did she go Were falling further further apart
Ill love only you
Just in case you came back, back to me
I cant love again
Even though you hurt me, and saddened me
Im waiting only for you
Its all lies, All lies
Our separation was all a lie
Because you are my love, my all
Im waiting only for you
Posted by seven at 17:52 0 comments
Labels: english translation, ft island, korean, lirik lagu, video
lirik lagu missing you
Jeolddae keureolriga eobtdako neon keureolriga eobtdako
Ibyeoliran eobtdako nan mideotseonunde
Eodibuteo shijakingeonji ahlsu eobtnun peojulcheorum
Nae keuriumui shijakeun dah neoyeotdanungeol
I'm Missing U Missing U
Jukdorok keuriun saram
Neomu bogo shipgo keuriweodo hal suh eobtnun mal
I'm Missing U Missing U
Keuteorok saranghan saram
Dashi naeigaero dorawajugetni
I'm Missing U
Jeoldae byeonhalrika eobtdako neon keureolliga eobtdako
Nal saranghandan keu mareul dah mideoseotnunde
Keurae shijaki itsseotdamyun kkuti jeonghaejin yeonghwacheorum
Saranggwa ibyeolui sunseondo dah jeonghaejingeoni
I'm Missing U Missing U
Jukdorok keuriun saram
Neomu bogo shipgo keuriweido halsu eobtnun mal
I'm Missing U Missing U
Keuteorok saranghan saram
Dashi naeigero dorawajugetni
Naesaranga saranga na eobin mot sandahaetjana
Seulpumeul nae apeumeul niga deo apahaetjana
Nae pyeongsaengeul ilsaengeul neomaneul saranghaetnunde
Eoddeohkae na eoddeokae neol itjeulsuitgetni
Seol saranghae saranghae Oh I love U I'm Missing U
Dashi naeigeiro dorawajugetni
I'm Missing U
translate
That such a thing couldn’t possibly be, that you wouldn’t do such a thing
That there would be no goodbyes, it's what I believed
I wonder where it all began, like a puzzle that can't be done
That the start of my yearning, was all due to you
I’m missing you, missing you, person I miss to death
The words I cannot say though i miss you so much and long for you
I’m missing you, missing you,
person I loved to that extent
Won’t you return to me again, I’m missing you
That it couldn’t possibly change, that you wouldn’t do such a thing
I believed in all the words saying you loved me
Yes, if there is a beginning just like a movie with a predestined ending...
the order of our love and goodbyes, were those fated too?
I’m missing you, missing you, person I miss to death
The words I cannot say though I miss you so much and long for you
I’m missing you, missing you, person I loved to that extent
Won’t you return to me again?
My dear love, dear love,
you said you couldn’t live without me
Sadness, my pain... you pained even more…
My life, my whole life,
you were all I loved
How, how will I ever find a way to forget you
I love you, love you
Oh I love you, I’m missing you
Won’t you return to me again? I’m missing you
Posted by seven at 17:42 0 comments
Labels: english translation, ft island, korean, lirik lagu
lirik lagu my heart had a brain freeze
gajimallaedo meomchwoseoraedo
neoreul hyanghaeganeun nae mamingeol
darchido annni juljido annni
waeiri nae sarangeun
chueok hanahana sego tto seneura
mameun hansido swijilmotae
ganugido himdeun jimman doeltende
wae nan beorijido motaneunji
jeongmal gaseumi eotteoke dwaennabwa
nunmeon sarange baboga dwaennabwa
ojik hangotman maeil hangotman
neoran seulpeun bicheul baraboda
nunmulsaemmajeodo gojangi nannabwa
jakku nunmuri meotjil anha
geujeo hanmadiman saranghae hanmadiman
naege malhaejumyeon andoeni
soneul ppeodeobwado amuri bulleodo
neoneun naegeseo meolgiman hae
apeun sangcheoman doel sarangiltende
wae nan jiujido motaneunji
jeongmal gaseumi eotteoke dwaennabwa
nunmeon sarange baboga dwaennabwa
ojik hangotman maeil hangotman
neoran seulpeun bicheul baraboda
nunmulsaemmajeodo gojangi nannabwa
jakku nunmuri meotjil anha
geujeo hanmadiman saranghae hanmadiman
naege malhaejumyeon andoeni
niga useumyeon nado haengbokhadan
geojitmallo nal wirohae bojiman
niga hyanghaeseon got naega aniraseo
oeroun nunmuri heulleo
jeongmal simjangi eotteoke dwaennabwa
himdeun sarange michyeobeoryeonnabwa
gatjido motae itjido motae
neoreul haruharu gidarida
neomuna geuriwo tari nangeongeobwa
neoreul neomuna saranghaeseo
geujeo hangajiman ni maeum hangajiman
naege nanwojumyeon andoeni
nareul saranghamyeon andoeni
translate
Even though I tell it not to go, even though I tell it to stop
My heart keeps going towards you
It doesn't wear out, it doesn't decrease
Why is my love like this
One by one, I count and count the memories
My heart can't rest for even a moment
It'll just become baggage that becomes hard to control
Why can't I even throw them away
Really, my heart must have done something somehow
I must have become a fool that's blind from love
Just one place, everyday one place
Looking at the sad light that is you
Even the tear glands must be broken
My tears won't stop
I love only you, only you
Can't you just tell me?
Even if I hold out my hands, no matter how much I call out
You're always far from me
It'll be a love that becomes painful scars
Why can't I erase it
Really, my heart must have done something somehow
I must have become a fool that's blind from love
Just one place, everyday one place
Looking at the sad light that is you
Even the tear glands must be broken
My tears won't stop
Just one word... the one phrase that you love
Can't you just tell me?
I try to comfort myself with the lie that I'm happy if you just smile
Because the place you're going towards is not me
The lonely tears flow
Really, my heart must have done something somehow
I must have gone crazy over this hard love
Can't have you, can't forget you
Waiting for you day by day
I must have gotten I'll from missing you so much
From loving you too much
Just one thing... your heart, that one thing
Can't you just share it with me
Can't you love me
Posted by seven at 17:10 0 comments
Labels: A'ST1, boys over flower, english translation, im hanbyul, korean, lirik lagu, ost drama, shin minchul, t max
Kim Yoo Kyung - Starlight Tears (Boys Over Flowers OST)
Ddaddeuthan barame nunmuri naeryeoyo
Geudae neugginayo
Joyonghi soksakineun geudaereul hyanghan I ddeolrimeul
Hayan jongiwee geudael geuryeoyo
Ddaddeuthan misoga nal anajoneyo
Ige sarangingayo
Du nuneul gama bwado geudaeman boineun geolyo
I'll be waiting for you geu dael gidarilgeyo
Deo isang apeun nunmul boiji aneulraeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
Nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo
Geudaewaye gieok sokeul geotgo isseoyo
Gaseumsok gadeukhi nunmuri goyeoyo
Na eoddeotge hajyo
Ggumsokeseodojocha geudaereul geuriweohaeyo
I'll be waiting for you geudael gidarilgeyo
Deo isang apeun nunmul boiji aneulraeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
Nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo
Nal barabwa jweoyo jeogi jeo byeoldeulcheoreom
Naemamui geudaega dweeojul su eobnayo
I'll be waiting for you geudael gidarilgeyo
Deo isang apeun nunmul boiji aneulraeyo
You let me know geojitmal gateun sarang
Nochi aneul guh ehyo balo geudeh ni ggayo
the tears fall in the warm wind
do you feel it?
this trembling, quiet whisper that is going your way
i draw you on this white paper
the warm smile holds me
is this love?
even when i close my eyes, i see only you
i will be waiting for you
i will wait for you
i don't want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that's like a lie, i'll never let it go
because that love is you
i'm walking in my memories with you
the tears fill even the deepest area of my heart
what should i do?
even in my dreams, i miss you
i will be waiting for you
i will wait for you
i don't want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that's like a lie, i'll never let it go
because that love is you
please look at me, like the faraway stars
can't you be the one that's in my heart
i will be waiting for you
i will wait for you
i don't want to see the tears of pain anymore
you let me know
this love that's like a lie, i'll never let it go
because that love is you
Posted by seven at 12:56 0 comments
Labels: boys over flower, english translation, kim yoo kyung, korean, lirik lagu, ost drama, video
lirik lagu nae meiriga nabbase(because im stupid- ss501
Nae meoriga neomuna nappaseo
Neo hanapakke nan moreugo
Tareun sarameun pogoittneun neon
Ireon naema-eumdo moreugettji
Neoui harue naran eoptgettji
Tto chu'eokjoch'a eoptgettjiman
Neoman paraman pogoittneun nan
Chakku nunmuli heureugoisseo
Neoui dwaetmoseubeul poneungeotdo nan haengbokiya
Ajik naui ma-eumeul mollado
Kkeutnae seuch'ideusi kado
Niga neomu pogosip'eun nalen
Neomu kyeondigi himdeul naleneun
Neoreul saranghanda ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU
Honja dasi tto MISSING FOR YOU
Baby! I love you! I'm waiting for you!
Neoui harue nan eoptgettji
Tto kieokjoch'a eoptgettjiman
Neoman paraman pogoittneun nan
Honja ch'ueokeul mandeulgo isseo
Naegen sarangiran areumdaun sangch'eokat'a
Neoui yeppeun misoreul poado
Hamkke nan utjido mothae
Niga neomu saenggaknaneun nalen
Kaseum sirigo seulp'eun naleneun
Niga pogosip'ta ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU
Honja dasi tto MISSING FOR YOU
Baby! I love you! I'm waiting for you!
Bye, bye, never say goodbye
Ireohke chapji mothajiman
I need you amu maldo mothae I want you
Paraedo dasi paraedo
Niga neomu pogosip'eun nalen
Neomu kyeondigi himdeul naleneun
Neoreul saranghanda ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU
Niga neomu saenggaknaneun nalen
Kaseum sirigo seulp'eun naleneun
Niga pogosip'ta ipgae maemdola
Honja dasi tto CRYING FOR YOU
Honja dasi tto MISSING FOR YOU
Baby! I love you! I'm waiting for you!
translate
Because I'm so stupid and such a fool
My eyes don't see nobody but you
Even though I know you love someone else
You could never know the pain that I felt
Oh oh oh
You probably never think of me at all
And I know we have no memories
But the one who really wants you is me
In the end only my tears will fall
I stay, you walk away
I stand back, watching you day by day
You can't see that I'm so in love with you
Like the wind you just fly right through (ohhh)
There are days when I just miss you so much
There are days when I just long for your touch
"I love you" somehow flies right off my lips and so
Once again I'm left crying for you
Once again I'm left here missing you
Baby I love you I'm waiting for you
You'll probably never have a dream of me
And I know I'm in love all alone
That's why we don't really have memories
In the end, I'll make them all on my own
Love's like a river of tears
That will flow whenever you're not here
Even though your heart will never be mine
It's enough just seeing you smile
There are days when I see nothing but rain
There are days when I just feel so much pain
"I miss you" somehow flies right off my lips and so
Once again I'm left wishing for you
Once again I'm left here missing you
Baby I love you I'm waiting for you
Bye, bye, never say goodbye
Even though it's not me by your side
I need you , I just can't say it but I want you
I cannot stop wishing for you
There are days when I just miss you so much
There are days when I just long for your touch
"I love you" somehow flies right off my lips and so
Once again I'm left crying for you
There are days when I see nothing but rain
There are days when I just feel so much pain
"I miss you" somehow flies right off my lips and so
Once again I'm left wishing for you
Once again I'm left here missing you
Baby I love you I'm waiting for you
Posted by seven at 12:45 0 comments
Labels: boys over flower, english translation, korean, lirik lagu, ost drama, ss501
lirik lagu paradise- t max
Nal hyanghan neoui sarangi onsesang da gajindeutae
Dagawajun ni moseubeul eonje kkajina saranghal su itdamyeon
Haneureul georeo yaksokhae yeongwonhi ojik neomaneul saranghae
Bamhaneul byeolbitgateun uri dulmanui areumdaun kkum Paradise
Neowa hamkkehandamyeon eodideun gal su isseo to the my Paradise
Neoreul irheotdeon sigangwa geuapeum modu daijeobwa
Ijebuteo sijagiya neowa hamkke
Tteonaboneun geoya dallyeoganeun geoya loving you forever
Nal boneun neoui nunbicheun onsesang da gajindeutae
Dagawajun ni sarangeul eonje kkajina ganjikhal su itdamyeon
You are All of my life!
Nae modeungeol georeoseo naneunneoreul saranghae!
Neowa hamkkehandamyeon eodideun gal su isseo to the my Paradise
Ijebuteo sijagiya neowa hamkke
Nal hyanghan neoui sarangi onsesang da gajindeutae
Dagawajun ni moseubeul eonje kkajina saranghal su itdamyeon
Neomaneul wihan kkotteullo yeongwonhi chaewo dulkkeoya
Nal boneun neoui nunbicheun onsesang da gajindeutae
Dagawajun ni sarangeul eonje kkajina ganjikhal su itdamyeon
Posted by seven at 12:10 0 comments
Labels: boys over flower, english translation, korean, lirik lagu, ost drama, t max
fruits basket opening song
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai / kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo / mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
Your smile breaks through the clouds of grey
Far from the sunny days that lie in sleep
Waiting with patience for the spring
When the flowers will bloom renewed again
Knowing there's more beyond the pain of today
Although the scars of yesterday remain
You can keep on living as much as your heart believes
You can't be born again
All though you can change
Let's stay together always
Posted by seven at 11:40 0 comments
Labels: anime, english translation, fruits basket, japanese, lirik lagu, manga, video
lirik lagu memories ost one piece
Chisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Shiranai dareka ni makenai you ni
Ima de wa hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka subete no
Toki ni mi o makaseru dake
Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Chisana koro kara uta o utatte
Yume miru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodei
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni
Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Daremo mada hontou no
Yume sae tsukamenai mama
Moshi mo jidai ga modoru no nara
Namida o shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
translate
When i was young, a treasure map
Was spread in my mind
Making sure that someone unknown won't take
The miraculous place that i've been searching for
Right now, it's life filled with dusts
Someday, i'll leave it up to
Everything's time
If the world ever changes
Take me to myself that never knew a thing
Making sure that memories won't fade away
I was singing since i was small
Warming the heart that dreams
The secret melody that everyone imitated
Making sure that it can be done better this time
Right now, i keep on sighing
Everyone is still unable to
Grab the true dream
If the time ever goes back
Takle me to myself that learned tears
Making sure that loneliness can't catch up
If the world ever changes
Take me to myself that never knew a thing
Making sure that memories won't fade away
Making sure that loneliness can't catch up
Posted by seven at 11:24 0 comments
Labels: anime, english translation, japanese, lirik lagu, manga, one piece
In-Team - Kehidupan (with nazrey Raihan)
begitula selepas susah ada kesenangan,
seperti selepas malam datangnya siang,
oleh itu waktu senang jangan lupa daratan..
Gunakan kesempatan untuk kebaikan,
sebelum segalanya terlepas dari gegaman,
kelak menyesal nanti tak berkesudahan,
apa gunanya sesalan hanya menekan jiwa..
Jangan difikir derita akan berpanjangan,
kelak akan membawa putus asa pada tuhan,
ingatlah biasanya kabus tak berpanjangan
setelah kabus berlalu pasti cerah kembali..
Ujian adalah tarbiah dari Allah,
apakah kita akan sama ataupun sebaliknya,
kesenangan yg datang selepas kesusahan,
semuanya adalah nikmat dari Tuhan..
Posted by seven at 00:27 0 comments
Labels: inteam, lirik lagu, malay, nasyid, nazrey, raihan, video
Hijjaz - Sumayyah
Kau memiliki iman yang teguh
Kau nyalakan obor agama diri-mu bak lentra
dibelengu jahiliah kau tempuh dengan berani
Walau pun jasad-mu milik tuan
Tetapi hati-mu milik Tuhan
Padang pasir menjadi saksi ketabahan keluarga itu
Tika suami dan anak dibaring mengadap mentari
Disuruh memilih iman atau kekufuran
Samar jahiliah atau sinaran akidah
Sabarlah keluarga Yasir
Bagi-mu syurga disana
Dan kau pun tega memilih syurga
Walau terpaksa mengorban nyawa
Lalu tombak yang tajam menikam
Jasad-mu yang tiada bermaya
Namun iman didada-mu sedikit tidak berubah
Darah-Mu menjadi sumbu pelita iman
Sumaiyah kaulah lambang wanita solehah
Tangan yang disangka lembut menghayun buaian
Mengoncang dunia mencipta sejarah
Sumaiyah kau dibunuh didunia sementara
Untuk hidup disyurga yang selama-lamanya
Kaulah wanita terbaik
Sebaik manusia
Nama-mu tetap menjadi sejarah
Posted by seven at 00:20 0 comments
Labels: hijjaz, lirik lagu, malay, nasyid, video
IN-TEAM - KALIMAH CINTA (MV) NASYID
Semakin dicantas makin bertunas
Tidak mampu mendustai hatiku
Rasa cinta fitrah manusia
Berdosalah aku menolak cinta
Yang hadir di jiwa tanpa dipaksa
Hidup ini tidak akan sempurna
Tanpa cinta dari Tuhan Yang Esa
C/O
Adam Hawa bercinta di Syurga
Angkara iblis terpisah menderita
Kerana cinta mereka setia
Bertemu di dunia
Dengan cinta kenal Pencipta
Dengan cinta kenal RasulNya
Kerana cinta kenal saudara
Bahagia keluarga
Hidup tanpa cinta
Sengsaralah jiwa
Sengketa dan dusta
yang merajai jiwa
Dibatasan cinta syariat terjaga
Tanpa keraguan tanpa kesangsian
Betapa sucinya kasih-Mu Tuhan
Betapa agungnya kebesaran-Mu
Diri ini mengharapkan cinta-Mu
Kekalkanlah rasa kehambaan ku
Posted by seven at 00:11 0 comments
Labels: inteam, lirik lagu, malay, nasyid, video
Dia Muhammad (In-team)
Buat junjungan Khairal Anam,
Dalam selawat yang disulam,
Alun zikir memuji Sohibul 'Alam
Lembaran sirah pun berperi
Riwayat insan yang terpuji
Bersalasilah para nabi
Keturunan Quraisy yang molek pekerti
Ahmad, itu nama yang tersurat
Dalam Injil juga Taurat
Apatah lagi kitab Al-Qur'an
Dia Muhammad
Penutup sekalian nabi
Penyampai risalah suci
Islam agama yang diredhai
(Dia pembela di mahsyar nanti)
Dari gelita jadi cahaya
Dari derita jadi bahagia
Kerana dia pembawa rahmat
Kerna dia juga pemberi syafaat
Huwa Muhammad,Huwa khatimunnubuwah,
Huwa balighurisalah, Huwa saiyiduna wa imamuna
Dia Muhammad
Dia tauladan utama
Sunnahnya jaminan syurga
Berlandaskan wahyu yang Maha Esa
Waimma cerca ataupun hina
Hatta dihunus pedang kuffar durjana
Namun baginda beralah tiada
Kerna percaya Allah tetap bersamanya
Posted by seven at 00:09 0 comments
Labels: inteam, lirik lagu, malay, nasyid, video
Tanpamu - Inteam (Nasyid)
Hidup penuh pancaroba
Roda masa pantas berputar
Menduga iman di dada
Daku yang lena dan terleka
Tenggelam di lautan dunia
Kabur pandangan mataku
Pada nikmat yang menggunung
Mendustakan kurniaanMu
Tiba murkamu menghukum
Keangkuhanku kian hancur
Lantas ku jatuh dan tersungkur
TanpaMu kasih (Oh Kekasih)
Ku tak berdaya (Ku terpedaya)
Hilang punca dan arah (Pada helah dusta dunia)
Hanyut alpa di arus bergelora
Kasih (Oh Kekasih)
Daku derita (Tangisku hiba)
Lemah dalam sengsara (Dan mengalir oh air mata)
Jiwa dan tubuh kepedihan
Terseksa, terhukum
Menanggung kifarah dariMu
Telah ku lalui semalam
Jalanan kelam dan suram
Lampaui batasan insan
KeagunganMu kulupakan
Rahmat dariMu kudambakan
KeampunanMu kupohonkan
Tuhan, ku tak berdaya
Tempuh segala
Tanpa kasihMu
Hatiku ini merindu
Sinar cintaMu Yang Agung
Pasrah merayu redhaMu
Ampuni dosa-dosaku
Rahmat dariMu ku dambakan
KeampunanMu ku pohonkan
Posted by seven at 00:04 0 comments
Labels: inteam, lirik lagu, malay, nasyid, video